体調を崩してしまいました。全て自分自身の問題です。今年は1日も休むことなく仕事をし先月は特に海外帰国後翌日には国内と出張等が続き、無理をしてしまい、結果的に周りの皆さんに心配をかけ、大勢の人に予定を変更してもらいました。今までは正月やゴールデンウイークに体調を崩していましたが反省です。自分の体を維持できないのに会社を維持できるわけがありません。後悔はしていませんが今からは体が基本、無理は禁物でスケジュール等をつくります。反省反省です。ご迷惑またご心配をおかけしまして誠にすみませんでした。
しかし、気づきもたくさんありました。話が出来ること、自由に歩けること、家族の優しさ、社員の優しさ、仲間や先輩方の心配りに本当に感謝しています。特に私の留守の朝礼のメールを社員から報告を受けベッドの上で泣けました。神様にも感謝いたします。有難うございました。全て偶然ではありません。
これも試練、勉強です。日ごろ当たり前にしている行動に感謝です。
出張、研修を通して幹部社員の皆さんから大きな勇気もらいました。体調を崩してしまい参加できなかった月曜日の朝礼は、『チームジット』は石坂が一人で引っ張るのではなく、今日からは幹部が中心になり組織力で進んで行くと、神様から第一歩のチャンスをいただいたと感じています。
社長不在でも、社員全体朝礼で幹部社員は熱い思いを表明してくれました。コミュニケーションが一番大事です。仕事の能力ではなく心のつながりです。
私は絶対にジットに関わる全ての人を幸せにします。胸を張ってジットの社員と家族全員が言える素直で熱い思いがほとばしる『チームジット』をつくります。全て一人一人自分次第です。
景気良し、不景気さらに良し。逆境には絶対に負けない。逆境こそが人間の一番の成長であり、逃げるか立ち向かうしかありません。来年は世界大不況となるでしょう。しかし、『チームジット』は人員募集も売上利益も過去最高の増加率を見込んでいます。来年で全てが決まると思っています。社員一人一人、皆さん自分自身が全てを決める年になります。
思い、方向が違う人は別の道を行く。それは、その人のためでもあり、会社のためでもあります。『チームジット』は“ジット魂”が全てです。ジットに関わる全ての人が家族 だからこそ、家族全員が幸せになる為に厳しく優しく、熱く接します。
私の、そして研修出張から帰ってきた幹部社員の熱い思いを聞いた社員から、一つの目標に向かって『チームジット』として、一致団結し、目標を達成するんだという気迫を感じた。ピンチをチャンスに変えていくことは、一人ではできない。でも、『チームジット』としてみんなで努力していけば、必ずチャンスになり達成できる。自分もその一員として、皆とコニュニケーションをとりながら、全力で目標に向かって努力していかなければいけないと強く感じた。これでいいやというのではなく、これでよいのかということを常に考えながら、1年後、3年後を見据えて頑張る、という感想をもらいました。
また、セレモニー事業に於いて、社員が胸を張って家族親戚にジットの思い、ジットの良さを伝え、信頼して利用していただけなければ、お客様に安心して利用していただくこともできないと感じた。ジットセレモニーも、ジットも、同じ家族として、もっとお互いに理解しあい、信頼しあい、協力していかなけらばいけないと気づいてくれました。
別の社員からは、『チームジット』について、日頃から感じている縦横のコミュニケーション不足と関わりについて非常に考えさせらた、とありました。そして、今後は、上司にも同僚にも後輩にも、勇気をもって積極的に関わっていくと決意してくれました。セレモニーも『チームジット』として、私達スタッフが、進んで家族や親族、地元の皆様に、セレモニーの創業精神と経営方針を熱く伝え知っていただかないことには、誰も幸せになれない。一層気を引き締めて頑張る、と言ってくれました。
幹部社員一人一人、熱い思いを話しているその内容を聞いて、これまで自分が所属している部署のことしか考えられていなかった。何か問題があっても自分には関係ないという思いがどこかにあって、自分のこととして捉えられていなかった。綱引きの話に共感し、一人で引っ張っても、また一人が引っ張らなくても負ける。みんなが同じ方向に一生懸命引っ張ってこそ勝つことができる、だから一人も欠けることなく、みんなが目標や夢に向かって同じ方向へ進んでいくことが大切だと感じた、と感想をくれました。
ジットグループはいくつかの事業部にわかれているが、外部から見れば営業も製造も業務もセレモニーも全てが“ジット”。みんなが自分の事よりも周りのひとのこと、自分のあとに作業する人のことを考えて行動していかなければならないと思った。 社員の親族の葬儀が別の会社で執り行われていることを聞いたセレモニー部長は「自分の息子の誕生日会が他の家で行われて、それに呼ばれていくくらい悲しい」と話していた。それだけ幹部の方たちは部下である私たちのことを子どものように、家族のように思ってくれている気持ちが伝わり、嬉しいと思うとともに、それに応えられていない自分を恥ずかしく思った。『チームジット』、そして家族として一人一人がお互いを思いやり、コミュニケーション、報連相を密にしていきたいと感想をくれました。
ジット、ジットセレモニー別の会社ですが、同じグループです。『チームジット』として一致団結して行きたいという社員からの感想に、嬉しく思います。
ジットはみんな家族。今までは、開発は開発だけ、製造は製造、営業は営業、セレモニーはセレモニーという考えがあり、横や縦のつながりが弱かったが、それではこれからジットが成長していくには難しい。“ジット”はみんな一つで、一人ではできない事も仲間の力があれば可能である。自分自身も幹部の方達に負けないよう周りとしっかりとコミュニケーションをとり、全て自分の問題として考えられるよう成長していこうと、幹部社員の話を聞き、強く思ってくれる社員もいました。
“Team JIT”
Illness
This past week, through my own carelessness, I let my health deteriorate. The fault is entirely mine as this year I worked every day without taking even one day of vacation. Moreover, the day after returning from an overseas business trip I continued my business meetings, this time going to Kyushu. I pushed myself to an unreasonable level and in doing so caused those around me to worry. Moreover, because of my carelessness, others were forced to alter their plans.
While I was sick, I thought seriously about how up until now, I only let myself go during the New Year’s and Golden Week vacation periods and realized that a person who cannot take care or sustain his own body cannot properly care for or sustain a company. While I am not regretful, from now on I will schedule my time based on my body as a foundation and the idea that I must not overtax myself or push myself to such an unreasonable level. I am so very sorry for causing trouble and worry to all of you.
However, this experience also caused me to realize how incredibly grateful I am for things that I often take for granted: the ability to talk, the ability to walk on my own, the tenderness of my family and friends, care from my colleagues and superiors and, in particular this time, the morning assembly reports from my employees, through which I was often moved to tears.
None of this was an accident but rather a test or opportunity for study to realize and appreciate the normal everyday actions of those around me. I am grateful to those around me and to God as well. Thank you so very much.
Progressions
I am grateful for the courage and spirit demonstrated by the managers at JIT during my recent absences. I feel that my inability to participate in the company-wide Monday morning assembly was a chance from God for the managers to take a more central role. Rather than “Team JIT” being merely something that I want or try to make happen, from now on the managers will be at the heart of this endeavor. In my absence, the entire employee body still met for morning assembly where the managers expressed many passionate ideas. As I have said before, I believe that communication born not out of an aptitude for work but rather a connection of hearts is the most important part of life.
I will unconditionally strive to bring happiness to everyone connected to JIT. I will make “Team JIT” a group that causes pride and passion to well up in the hearts of all JIT employees and their families.
Whether the economy is good or bad does not matter: JIT will not be defeated by adversity. As I said before, it is in adversity that humans experience their greatest growth for there is no choice but to either stand and face the challenge or run away. It seems that the world will face a deep slump next year. However, “Team JIT” anticipates a record high in both the number of its personnel as well as its sales profits. All will be decided in the next year for JIT and its employees.
Humans do not all follow the same path. Our differening opinions and associations cause us to take different paths than those around us will follow. This is also true for companies.
“Team JIT” represents the entirety of the JIT spirit. Everyone connected with JIT is family and it is for their happiness that we passionately and relentlessly push each person to the best of his ability.
I feel that we have achieved what I and the managers so passionately hoped for: that being that all employees who heard our ideas for “Team JIT” have banded together to achieve that dream. One person alone cannot change a crisis into an opportuntiy. However, if all of us work together as a team – as Team JIT – we will without fail be able to turn this time of struggle into an opportunity. I strongly feel that I also must work with all my might toward this goal. I feel that employees are constantly looking ahead, be it to one year or 3 years in the future, and are giving their all toward the future.
If employees are not proud of JIT and do not have faith in it, if they do not share the thoughts and strong points of this company with their relatives, then customers will not feel at peace with us and will not want to work with us. If the employees of JIT and JIT Ceremony, as members of the same family, do not connect more, do not trust each other more, and do not continue to work hard, we will not succeed.
Thoughts from a JIT Employee
One employee, after great thought about Team JIT and feeling the lack in communication amongst JIT’s employees, decided to be more proactive in making connections with his colleagues, whether they be his superiors or regular coworkers. According to this employee, if our staff does not communicate the founding and continuing ideals of JIT Ceremony, being as it is part of Team JIT, none of us will succeed. The final point of this employee’s message was that we should brace ourselves and persevere:
“After hearing how about the passion with which the managers spoke, I realized that until this point I thought of little beyond my own post. Even if a problem occurred, in some respects I felt it had little relationship to myself and failed to treat it as my own problem. To use the analogy of a game of tug-of-war: if you are alone, whether you struggle or not does not matter. You will lose. I recently heard that a person is able to win only if the people around him are all striving in the same direction; therefore, it is important that all of us strive for the target. Although the JIT group can be broken into various parts, if looking at it from an outsider’s perspective all of these parts form one JIT. Rather than focusing on ourselves, we must things of those around and their work. As one of the managers of JIT Ceremony said after hearing that the funeral service of one of JIT’s employees was handled by a different company: “If my son’s birthday party took place at someone else’s house, I would feel terrible. Such is the level of sorrow I feel at this.” Yet although I was happy to see that JIT’s managers treated those below them as their children and thought of their colleagues as family, I was nevertheless embarrassed at my inability to respond. It is my hope that each member of the JIT family will sympathize with each other and value communication. JIT and JIT Ceremony may be separate companies but they are the same group.”
I would like to express my sincere pleasure at these words from this employee who seeks to work together as a member of Team JIT.
JIT is a family. Until now, development has been development, manufacturing has been manufacturing, trade has been trade, and Ceremony has been Ceremony. Horizontal and selfish connections have been weak. In such an evironment, it has been difficult for JIT to succeed. However, JIT will now seeks to be a place where everyone works together as one and where things that cannot be accomplished alone are possible through the power of one’s colleagues. We have employees who will not lose to either themselves or their superiors, who communicate with those around them and who treat all problems as if they were their own.