Archive for 1月, 2009

仕事始め

水曜日, 1月 7th, 2009

100年に1度と言われる世界的な大不況。これは自然現象であり、人が創り出した「お金」というものを架空に増やした事を神様がこれではいけないと人々に教えるために与えた試練だと私は考えています。人はひとりでは生きてはいけない。先祖を大事にすること、家族を大事にすること、人と人との関わりをもっと大事にすることを教えてくれています。
農業の時代から産業の時代、情報の時代、そして精神・心の時代へと移り変わった今、また農業の時代へと戻り、人として一番大切ものは何なのかを考えるために、この大不況を与えているのだと思います。

3年前に私もやっと少しずつ気付くことができ、勉強を始めて、ジット魂を作りました。振り返ってみると、やっと私の中にもこのジット魂が浸透してきました。ジットグループは、このジット魂にある創業の精神・経営理念が全てです。
私は本当に運がいいと思います。今年、2009年は、ジットにとってはチャンスの年です。全員が一致団結していくこと、ジットというチームの『輪・和』が必要です。“泣いて馬謖を斬る”という諺にもあるように、どんなに私が期待をしている人であっても、このジット魂が理解できない人とは一緒に仕事をすることはできません。方向性の違うひとりの人から大きな穴になり、会社が潰れてしまうことになりかねません。皆さんには、しっかりと心にジット魂を浸透させて行動してほしいと思います。

辛部長

今年は、中国から私が弟のように慕っている辛部長が中国でマンションも購入しましたが、本社に来てもらい、勤務してもらうことにしました。社員皆が一致団結するためには、まずは幹部社員の意思の疎通が必要です。私一人ではこの危機を乗り越えることができません。チームジットの全てをまとめてもらうために来てもらいました。
御得意様へ新年のご挨拶にお伺いしましたときに社長が見せた緊迫した表情、創業以来の最低売上だという話、また、私の尊敬するYSK e-comの飯室社長から、今年は慎重に物事を進めるようにというお言葉をいただき、本当に大変な年だと感じています。
しかし、ジットはこのピンチをチャンスに変えていきます。ヴァンフォーレ甲府のスポンサー活動を通して、山梨を元気に、リサイクルインク・たっぷりントを通して世界中の皆を幸せにする。そのために、ジットは人材を募集しています。当たり前のことが当たり前にできる人をジットは必要としています。ジットは、その時代に必要とされる仕事を通して、『人』を育てる、『人』をつくる企業です。
また皆で笑って大晦日を迎えることができるように、今年も1年よろしくお願い致します。

  
  

Resuming Work

It is said that the current economic slump happens once every hundred years. It is a natural phenomenon that, I believe, is God’s way of teaching humans to be less fanciful in how they treat money. As I have said before, humans are not solitary creatures. We learn how to value our ancestors, how to cherish our families, and how to treasure interpersonal relationships. We have progressed from the Agricultural Age into the Industrial Age and from there into the Information Age, finally to arrive at the current Psychological Age. I believe that God has given us this period of poor economy in order for us to return to the Agricultural Age in which people thought first about what they most needed.

I first really took notice of myself three years ago and doing so, really began to study and create the JIT spirit. Looking back, it seems that the JIT spirit has finally permeated into my very center and it is this JIT spirit and its principles and creeds that is woven throughout all of JIT. I truly feel very lucky.

2009 is a year of opportunities for JIT. If all employees are to work toward a common goal, the JIT team spirit and harmony are vital. There is a saying in Japanese that I believe very strongly which, when put in terms of JIT, says that no matter how much someone exceeds my expectations, if he cannot understand the spirit of JIT then he cannot work here. From even one person with a different path, a large gap will develop and the company will crumble. Therefore, to my employees I ask that you firmly hold the JIT spirit in your heart as you move forward.

This year, Manager Shin – a man from China who has become like a younger brother to me – purchased an apartment in China; however, he recently came to our headquarters to work. In order for workers to ban together, there must first be understanding among the executives of what their purpose is. I cannot by myself get through this crisis. Rather, we have gathered all of Team JIT together.

When I made the New Year’s rounds to our closest customers, I saw tense faces on the presidents, I heard stories about the lowest points in companies’ histories, and from YSKe-com’s president I was told to proceed with caution this year. Through this, I truly felt how difficult this year is going to be.

However, as I have said before, we will turn this crisis into an opportunity for JIT. We continue in our sponsorship of Ventforet and in our efforts to energize Yamanashi and bring happiness to the rest of the world through our recycled ink and DoubleJet products. Therefore, we are current accepting applications for employment at JIT and seek people who are reliable in everyday matters. JIT is a company that nurtures and creates people needed for the time they are in. With the thought of a laughter-filled New Year’s party next year, let us work hard this coming year. Thank you.

人に厳しく

火曜日, 1月 6th, 2009

誰にでもできることが大事です。気持ちのいい挨拶も、そうです。普段から挨拶をすることで、どこで誰に会っても、自分から挨拶ができるようになります。それを子供や、家族が見て、真似をします。良い行いも、悪い行いも、子供は大人の真似をします。手本になれるような人になって欲しいと思います。

ジットの朝礼は、研修であり、勉強の場です。小学校の道徳の授業と同じです。しっかりと自分を見つめてください。仕事を一生懸命していても、法律を守ることができない人は、人として信用できなくなります。皆、自分には甘いです。自分に厳しくできる人はいないと思います。それでも、周りの人に対して厳しくならなければいけません。皆さんには、いけないこと、間違っていることを注意する勇気を持って欲しいです。

どれだけ周りの人たちが褒めてくれたとしても、「まだまだ、練習してもっと強くなりたい。反省すべき点はたくさんある。」と先日のボクシングの試合で勝った内藤選手が話していました。
満足して、「これでもう十分」と思った瞬間から、谷底へ落ちていきます。野球も、会社も同じです。どれだけホームランを打ったとしても、何度も試合に勝ったとしても、もっともっと上を向いて、もうひとつ上を見ることが大事です。
今年の日々を、有意義に、自分に負けずに、人にも厳しくしていくことができるように過ごしてください。

  
  
  
Being Severe With People


Things that anyone can do, such as give a warm greeting, are important. Children watch how whether you are able to routinely greet people, wherever you meet them, and will mimic your actions. Both good and bad behavior are noticed and imitated. It is my hope to become a good model for others.

At JIT, just as in elementary school, morning assembly is a time for training and study. Therefore, I ask my employees to please use this time to take a careful look at yourself. Even those employees who work to the utmost of their ability will lose credibility if they do not abide by the laws. Humans are all easy on themselves: I do not believe there is one person who can truly be strict with himself. Nevertheless, we must be strict with those around us. Please have the courage to caution others when they make mistakes or do things they should not do.

The other day, I heard NAITO, a recently victorious boxer, say that “no matter how much others praise me, I want to keep practicing and get stronger. There are many points [about my performance] that I should reflect on.” Whether in sports or at a company, if you become satisfied with your current condition and think, “This is good enough,” you will fall. To use a baseball analogy, no matter how many home runs you have hit, no matter how many games you have won, it is still important to keep aiming higher, always setting the bar higher.

In this next year, please be someone who is strict with himself and others and who spends his time in a worthwhile manner.

新年を迎えて

月曜日, 1月 5th, 2009

2009年1月3日、ジットグループは18回目の新年会を今年は改装したジット甲府プラザで社員と社員のご家族の皆さんと迎える事ができました。感謝致します。18年前は6人で始めた新年会も、今年は236名の皆さんと一緒に迎えられました。私は本当に幸せ者です。

2009年新年会

今回は、今年の抱負と私がなぜ社員と社員のご家族の皆さんと毎年新年会をしているのか、お話したいと思います。
人は何かを伝えるため、自分の使命を見出すために生きていると私は考えています。今の自分に気が付けば、毎日勉強しなければいけないことに、自ずと気が付きます。
私が尊敬する人物の中のひとりである武田信玄は『人は石垣、人は城』と言っています。松下幸之助氏の言葉には『人が全て』とあります。毎日私は彼らの本を読み、その生き方や経営哲学を学んでいます。二人に共通する『人』を大事にするという事です。また、尊敬するYSK e-comの飯室社長からは『謙虚』に生きることを教えていただきました。何事も速く、早く、急ぐことが多い私に、もっとゆっくりと亀のようにしっかりと地に足を着いて行くことを諭してくださいました。周囲がどう動こうと、どう評価しようと、そのことに左右されずに、まだまだ小さい自分自身を認識し、足元からしっかりと固めていきます。
ジットで一緒に働く社員と家族は皆同じ家族です。まずは社員の幸せを願い、社員の家族の皆さんに幸せになってもらい、そして地域の皆さんに幸せになってもらうことが私の幸せです。地元、山梨のためにも、少しでも元気になってもらえるように、同じ気持ちで同じ方向に向かっていくために、足元から、社会に貢献していきます。

2009年新年会

このジット甲府プラザの改装後、初めての催し物として新年会で社員とご家族の皆さんに見て頂きたいと思い、この場を提供させていただきました。地域の皆さんにはこのジット甲府プラザを是非利用して頂きたいと思います。この不景気な時だからこそ、ジット甲府プラザを改装し、新しく、明るくする事で、地域の皆さんを私たちジットから、少しでも元気にしたいと思っています。

2009年新年会

また、今年はヴァンフォーレ甲府のユニフォームスポンサーになります。より一層、ヴァンフォーレ甲府の活躍を願い、応援して行きます。
昨年から引き続く世界的な大不況の中、ジットグループは『景気良し、不景気さらに良し』と言う気持ちで地域密着、社会貢献に努めていきます。厳しい時代だからこそ、人を大切にしていきます。
今年も、どうぞよろしくお願い致します。自分の成長、幸せに限界はありません。




Welcoming a New Year

On January 3rd, 2009, at the remodeled JIT Plaza in nearby Kofu, JIT held its 18th annual New Year’s party, giving employees and their families a time to gather together and welcome the new year. I am very grateful to all those employees and their families that were able to attend. Eighteen years ago when JIT its first New Year’s party, only 6 people were there; this year, however, over 230 were in attendance, reminding me once again how very fortunate I am.

This year it was my pleasure to speak about not only my ambitions for this year but also why JIT has a party every year for its employees and their families. In short, it is because I believe humans exist for the sake of communicating their thoughts and discovering their mission. When you really take notice of yourself, you will naturally realize the need for daily study.

One of the people I truly respect is TAKEDA Shingen (c.1521-1573) who wrote “People are stone walls. People are castles.” MATSUSHITA Kounosuke (1894-1989) later wrote, “People are everything. Every day I read books written by these men and through them am learning about their ways of life and management philosophies: both men shared a common regard for man. In addition to these two men, I also deeply respect the president of YSKe-com, Mr. IMURO, who taught me how to live humbly. He admonished me, saying that, like a tortoise, I should firmly plant my feet on the ground instead of running around with the idea that everything must be “fast, early, and in haste.” Without being blinded by the questions of how to move and evaluate our surroundings but instead recognizing how small we are, we must fortify from the ground up.

At JIT, our employees and their families are all one family. I wish first for the happiness of my employees and their families, but then also for the hapiness of everyone. Such is my own happiness. For the well-being of my hometown Yamanashi, we will work together under a common sentiment in order to build up society from the ground up.

I wanted the first event at JIT Plaza in Kofu after renovations were finished to be the New Year’s party with my employees and their families. Moreover, I hope that everyone in the area will take advantage of the plaza for in this period of poor economy, it is my hope that the renovations, through their feeling of newness and illumination, will give even just a little energy to those who use it.

This year JIT will also serve as the official uniform sponsor for the Ventforet soccer team. JIT is wishing and rooting for Ventforet’s success!

In the midst of this deep economic slump facing the world lately, JIT, with an attitude of “A good economy is good, but a bad economy is also good,” will work closely with its local community to build up society. Particularly in such severe times, we cherish human life and ask that you remember us in the following year. Remember, there are no limits to either your growth or your happiness.