Archive for 4月, 2009

入社式

木曜日, 4月 2nd, 2009

 昨日、晴れて入社式を迎え、14名の新しい家族を迎えることができました。大変うれしいことです。きっと14名のご両親はもっともっと嬉しく感じていらっしゃると思います。こうして社会人としてこの日を迎えられたのは、ご両親、ご先祖様がいたからです。この日を迎えるまでに、多くのご苦労があったことと思います。そんな中、ここまで育ててくれたのはご両親です。入社式は、ご両親、ご先祖様の深い愛があったから、今こうして皆さんがいることに感謝をする日です。感謝の気持ちを伝えてください。そしていつまでも毎年4月1日はこの気持ちを思い出し、毎日を過ごしてください。

 入社式の祝辞の中で、新入社員に3つの言葉をお贈りしました。
 1つ目に『縁』。 『縁』あって、数多くの会社の中から弊社を選んで頂き、選考をへて入社にいたしました。弊社へ入社したのは、偶然ではありません。必然です。『縁』と『縁』が結ばれて、人は存在し、生きています。今日こうしてこの日を共に迎えられたこと、これから一緒に頑張っていけることに感謝しています。これからもっともっと多くの出会いがあると思います。無駄な出会いなど一つもありません。その一つ一つを大切にしコミュニュケーションを自分からとりましょう。
 2つ目に、『道』。 生きていく道はそれぞれ皆違うけれど、一人ひとり自分の道があります。狭くて険しい道もあれば、広くて楽しい道もあります。登り坂があれば、下り坂もあります。山があれば谷もあります。それが道であり、人生です。全て自然なことです。道は自分で作るもの。どうせ道を歩くのだったら、『つまらない、大変』と思うよりも、『楽しい』と思って歩いてほしい。自分が楽しければ周りも楽しくなります。どうせやるなら楽しく、前向きに取り組みましょう。プラス思考です。
 3つ目に、『素直』。 赤ちゃんは素直だから何でもまねをする。日本人の赤ちゃんも、アメリカで育てば、英語が話せるようになる。それは口の動きや、発音を聞いて自然とまねをするからです。新入社員も、赤ちゃんと一緒です。会社のこと、社会のことなど、まだまだ知らないこと、できないことだらけです。まずは周りの先輩の行動をまねしてください。言葉遣いも、態度も、仕事に対する気持も、まずはまねをしてください。その中でも1番まねてほしいのは、『一生懸命さ、熱い思い』です。いつも言っていますが、一生懸命や熱い思いは必ず伝わるし、相手の心を動かします。私はチームジットを『素直で、熱い思いがほとばしる集団』にしていきます。どんなことがあっても、素直な気持ちを忘れずに、行動していってください。

 ご両親への感謝の気持ち、この初心の気持ちを忘れず、素直で熱く、一緒に頑張っていきましょう。
shinnyusyain 

Company Entrance Ceremony

Yesterday was the entrance ceremony for the new JIT employees. The sky cleared up and we were able to meet with the happy families of our fourteen new employees. I was very happy with the ceremony but I am sure that the parents of these fourteen new employees were even happier than I for they and their ancestors are the reason these new employees were able to become full-fledged members of society. I am sure that there were many hardships and troubles leading up to this day but through it all the parents were there to raise their children. Entrance ceremonies are moments to be grateful for the love of your parents and ancestors. Please be sure to express your gratitude and as you go through the rest of your life remember how you felt on this day.

I would now like to share three key words from my address today:
1) “Fate” or “Destiny”
It is no accident that our fourteen new employees chose JIT out of all the companies they could have entered. Fates are inevitably and invariably bonded together as we live out our lives. I am grateful, therefore, that it is with these fourteen people that I will be working with from now on. Moreover, I believe that I will meet even more people who will play a part in my life. There are no futile or meaningless encounters. Therefore, cherish each encounter you have and take the opportunity to communicate with those you meet.

2) Path
Although each of us has our own path to walk, all paths are made up of both difficult and easy moments. If the road is narrow and precipitous in one area, it will be wide and easily traversable in others. If there are hills to climb, there will be hills to descend. For every mountain you face there will be a valley where you can rest. This is life and these paths are what we make them. No matter what road you are walking down, rather than seeing it as boring or difficult, I hope you are able to enjoy the journey for if you are able to be happy, you will be able to make those around you happy as well. No matter what you do, be happy and proactive. Think positively.

3) Pure/Unprejudiced
Babies, having not yet formed prejudices, will copy anything. For instance, a Japanese baby raised in America will be able to speak English as well as Japanese simply from listening to and imitating those around them. New employees are like these babies in that they know very little about the company or society they are now in. Therefore I ask these new employees to watch the senior employees and mimic what they do, whether it be their wording, their attitudes towards work, or their manner in general. Within that, I hope that you focus particularly on the dilligence and passion you see in those around you. I say this all the time, but let me say it again: a dilligent and passionate hard will surely move those who see it. I will make JIT into a company of unprejudiced and passionate employees. No matter what happens, please do not forget to approach it from an unbiased point of view.

Remember the gratitude you feel towards your parents right now and the innocent, unprejudiced heart you have now as we strive forward together.

当り前のことを当たり前に

水曜日, 4月 1st, 2009

 毎朝朝礼で、冊子を全員で唱和しています。以前マナー講師から、持ち方について指導をして頂きました。冊子は目の高さに、冊子を持つ指もきれいにそろえ、指先まで意識をする。全員が揃っているとそれだけで美しい。1日から新入社員が入社します。新入社員は先輩のまねをします。本の持ち方、立ち方、話し方、仕事に対する気持ち、すべてを知らず知らずのうちにまねをするのです。当り前のことを当たり前にしましょうと言っているのに、言っている先輩、上司ができないのは恥ずかしい。1度やると決めたことはしっかりやりましょう。今まで気付かなかったことも、1度気付けばそれがすべて当り前のことになります。新入社員は何もわからない。そして誰よりも素直です。子供は親のまねをすることをしっかり認識して行動してください。

 
 社員の安全、情報財産を守るために、それに伴う設備にもお金をかけています。その目的、役割を考えてください。なぜ警備をつけているのか、なぜドアにセキュリテーをかけているのですか?あとでまた入るからドアはあけっぱなしでもいいやという気持ちでは、本来の役割をしっかり果たすことができません。自分の都合だけで物事を考えることはやめてください。しっかり目的、役割を考え、当り前のことは当たり前に行動してください。



Reliability in the Mundane

Every day at morning assembly, all employees read and recite from our company book. Having been instructed by a manners professor in the proper way to hold the book while reciting, our employees now look beautiful while reciting, with all eyes at the same level and fingertips properly positioned during recitation. When they begin work tomorrow, new employees will emulate the behavior and actions they see in their senior coworkers. Whether it is how to hold the company book, how to stand, ways of speech, attitudes toward work, etc., while they are still unfamiliar with the company they will look to those above them for guidance in these areas. It is embarrassing to have seniors and bosses who, although they talk about being reliable even in the mundane areas of life, cannot do it themselves. Therefore, once you have decided to do something, please see it through. Things that you did not pay attention to before or at one time noticed but no longer do are part of these everyday things. Remember, new employees know nothing when they enter the company; moreover, they are more accepting than any one else in the company. Therefore, please be cognizant of the effect parents have on children [as we welcome these new employees to the JIT family].

At JIT we spend a lot of money in order to keep our employees and information safe. Please, think about this goal and responsibility. Why are their security measures in place? Why is there a security system on the doors? If you leave the door open figuring that everything will be fine, you cannot fully complete your essential duties [as a member of JIT]. Please stop thinking only of your own circumstances and instead think about your goals and responsibilities. Please be reliable even in the most mundane things.