Archive for 6月, 2009

衣替え

火曜日, 6月 2nd, 2009

 先月の終わりに社員が研修に行ってきました。帰ってきた顔を見ると、顔つきも、目つきも、大きく変わりました。とても清々しく、自信に満ちていて、「やってやるぞ」という意気込みが感じられました。心が変われば、表情も変わります。見えない部分が変われば、目に見える部分も変わってくるのです。今月で衣替えです。冬服から夏服へ変わりました。心も衣替えをしてください。気持も見た目もすっきり一新して、1日1日を大切に、全力で行動をお願いします。

 また、今月の21日にジットセレモニーの甲府ホールで、27日に三郡ホールで感謝祭イベントを行います。ヴァンフォーレ甲府の選手に数名いらっしゃって頂きサイン会を行ったり、ヴァン君とフォーレちゃんとの記念撮影会を行ったり、焼きそばやほうとうを無料で配ったり、新鮮野菜をとてもお安く販売したりと盛りだくさんの内容になっています。『山梨を元気にしたい』。感謝の気持ちを込めて、会員様も非会員様も楽しい時間を過ごして頂けたらと思っています。どうぞご家族、ご友人をお誘いあわせの上、ぜひご来場ください。社員一同、心よりお待ちしております。詳しい内容につきましては、6月17日の山梨日日新聞の一番裏面に広告が出ます。またセレモニーホームページにも詳しい情報を掲載しておりますので、是非ご覧ください。

Seasonal Change

The other day, one of my employees returned from a study seminar. As I looked at his face, I saw a huge difference in his face and eyes. He looked refreshed and full of confidence and I could feel his enthusiasm to act. If your heart and spirit changes, so, too, will your appearance. If the unseen changes, there will also be a change in what you can see. This month we change from winter clothing to summer clothing. Please change your heart and mind as well. Please change how you feel as well and, valuing each day, act with your entire being.

JIT Ceremony will hold two events this month, one on the 21st at Kofu Hall and the other on the 27th here at our headquarters. A celebration of gratitude, these events will feature several of the Ventforet soccer team’s players on hand to sign autographs, as well Mr. Van and Miss Foret there to take pictures with their fans. We will also have free yakisoba and houtou (a regional dish) as well as fresh vegetables available for little cost. “I want to envigorate Yamanashi.” With a grateful heart I hope that both employees and non-employees will have a good time. I invite both family and friends to come to our events. We are waiting for you. For further details, please see our ad in the June 17th edition of the Yamanashi Daily or on the JIT Ceremony web page. Please take a look.

朝礼

月曜日, 6月 1st, 2009

 ジットの朝礼は全従業員が円になって行います。社員全員が、お互いの顔が見えるからです。朝礼中の表情や発声の様子から、一人ひとりの体調や精神状態を確認します。これは、親が授業参観で自分の子供を一生懸命見る事と同じです。いつも元気な子供が返事の声が小さかったら?周りの皆が挙手している中で、自分の子供だけがうつむいて手を挙げていなかったら?どうしますか。親は心配するでしょう。それと同じことです。自分の家族や子供を気にかけるように、部下の元気がなかったら声をかける、チームジットは全員家族です。『見えない心』の様子を一緒に追求して、解決するのが上司、同僚、仲間です。全社員が親であり子であり家族です。お互いの気配り、目配り、心配りで、より良い環境づくりをお願いします。

  「今」をしっかり見ることが出来る人間は、5年後10年後が見えます。ただの業務報告よりも、もっともっと身近で大変な事が起きていたり、もっともっと周りに伝えなければならない大切なことがあります。自分の近くにいる人、表情を今をしっかり見てください。日々変化しています。「馴れ」は禁物です。日々勉強し、実行してください。心が変われば、自分が変わる。自分が変われば人生が変わります。過去と他人を変えることはできませんが、自分を変えることは出来るのです。自分を信じて、私を信じて、仲間を信じて突き進んでください。




Morning Assembly

Morning assembly at JIT is conducted in a circle. We do this so that all employees can see each other’s faces. Each employee’s health and attitude during assembly show themselves in the person’s facial expressions and voice. It is the same as when you attend your child’s class and vigilantly watch his behavior. What if your child who is always energetic answers a question in a small voice. What if while all of the other kids were holding their hands up while only your child sat with his hands in his lap, staring down at his desk? What would you do? Parents would worry, wouldn’t they? It is the same here. Just as you worry about your family and children, here at JIT I worry about my employees who do not sound energetic. Everyone in Team JIT is a family. It is your superiors, your colleagues, and your friends with whom you seek to find the unseen spirit [in things]. All of the employees are parents and children in this family. I ask that together we pay attention and create a better environment.

Whether or not someone was able to accurately look at the present will be seen after five or 10 years. More than simple business reports, big things are happening close to us and it is even more important to communicate with those around us. Please look at the expressions of those around you right now. They are changing daily. Collusions are forbidden. Please study and act every day. If your heart and spirit change, so, too, will you. If you change, your life will as well. You cannot change either the past or those around you, but you can change yourself. Believe in yourself, believe in me, and believe in your friends. I ask you to push forward.