行動すること
1週間の出張から帰ってきました。次の日出社すると、幹部社員が数名待っていて、報告連絡をもらいました。しかし、2名は月曜日の朝になってもきませんでした。報告、連絡は当たり前のことです。上司ができなければ、 部下はできません。いくら上司が部下に「報告連絡をしっかりしなさい。」と口を酸っぱくして言ったところで、部下はしません。それはしっかり部下は上司の行動をみているからです。上司ができなければ部下はできません。それをしっかり認識して行動してください。
また、週末に事故を起こした社員、携帯電話を使用して捕まった社員がいました。偶然はありません。事故も違反も、風邪をひくのも、すべて問題は自分です。しっかり自分自身を見つめ直すために、同じミスを繰り返さないように、神様が気づくチャンスを与えてくれています。すべて起こったことには原因があります。失敗はいいことです。その失敗から何を学び、どう直していくかです。
研修や講習が終わった後や、本を読み終わったあとにレポートをもらいます。そこには感動したことや勉強したことが書かれています。勉強したことは大変良いことです。でもそれをそれだけで終わらしていたのでは意味がありません。すぐに自分に置き換え、自分の行動を直していかなければ意味がありません。私は大阪の研修後、社員を集め、学んできたことを伝えました。徳川家康も豊臣秀吉も、西郷隆盛も、偉大な人はすべて論語等歴史を読んで研究し、生きている今の人生に置き換えて実行してきました。勉強をして、自分で解釈して、いいことはまねをする。そうやって昔の人は歴史を気づいてきました。勉強をしたら、自分に置き換え、実行する。頭だけで感動して、それで終わるのではなく、そこから次のアクションを移し、自分を成長させてください。
Action
I returned the other day after being away for a week on business. The day after I got back, several of the managerial staff were waiting to give me their reports; however, there were two executives who, even when Monday rolled around, were still absent, despite the fact that contacting someone or reporting something is a simple enough thing. If the bosses cannot do something, those beneath them will not be able to do it either. No matter how many times the bosses say, “Be prompt and reliable in your reports,” if their action does not match their words, those beneath them will not follow. This is because employees watch what their superiors do. What their superiors cannot or do not do, neither will they. I hope that you will understand this and act appropriately.
Over the weekend, one of our employees was involved in an accident while another was caught talking on his cell phone. These were not sudden accidents. Accidents, breaking the law, colds: all are caused by our own actions. They are chances given by God for us to take note of our bad behavior and fix it. There is a cause at the heart of everything and failure is good. It is in failure that we learn and are able to correct our behavior.
I often receive reports from employees after they have finished a training session or a book. In their reports, employees write about things they learned or were struck by in their studies. Although study is in and of itself an important thing, if you do nothing with what you have learned, what meaning is there in your study? If you do not immediately alter your behavior, there is no meaning in your study. Following a study session I did in Osaka, I gathered all the employees together and told them what I had learned. For instance, I studied about TOKUGAWA Ieyasu, TOYOTOMI Hideyoshi, and SAIGO Takamori, as well as the Analects, and have incorporated much of what I learned into my life. Study, followed by self-interpretation and mimicking good behavior, is important. Do not study using just your head but rather incorporate what your learn into your next action, therein allowing yourself to grow as a person.