苦労は買ってでもしろ

 一生懸命やっていたら必ず、運もついてくるし、周りが応援をしてくれます。色々と考えていないで行動をする。困難こそ、立ち向かっていくのです。何もしなければ、苦労することも、恥をかくこともありません。でもそれでは何も変わりません。何も得ることもありません。「失敗したらどうしよう。怒られたらどうしよう」と考える前に行動です。一生懸命、一生懸命頑張っていれば必ず、人の心は動きます。初めはは関心がなくても、初めは怒っていても、一生懸命思いを伝えれば、思いは必ず届くのです。なんとか協力しようと思うのが「人」というものです。何においても、最後は「人」と「人」の心の繋がりです。

 “若いうちは買ってでも苦労しろ”と言います。その通りです。苦労をした分だけ、自分の身になるものは大きいのです。困難が立ちはだかったとき、どれだけ一生懸命頑張れるか。弱い自分に負けずに頑張れるかです。今の頑張りが必ず将来実を結びます。努力は裏切りません。一生懸命、がむしゃらに行動をお願いします。



The Price of Hardship

Those who work hard are always rewarded and supported by those around them. Do not think. Just act. Stand strong particularly in the face of difficulties. If you do nothing, you will experience neither hardship nor embarrassment. However, without these nothing [in your life] will change. You will acquire nothing. When you fail or are scolded, before you think about what you should do, act. If you truly are working hard, you will move the hearts of those around you. If you work hard to communicate your thoughts and feelings, they will surely be felt by those listening. Humans are creatures who want to do things. No matter what the situation, in the end it all boils down to the connections between and among people.

There is a saying in Japanese that, roughly translated, says, “You buy your future through the hardships of your youth.” I believe this. The part of one’s body that undergoes hardship is the part that becomes strong. When there is a hardship blocking your way, how hard will you work [to overcome it]? Can you fight without losing to your weak self? The hard work you put in now will bear fruit in the future: it will never betray you. Please be daring and diligent in your work.

Leave a Reply